そこに華が舞っている。
妖しくも美しい一枚の空間世界。
眺めていると、現実の空気感から
切り離された空間に落ち入ってゆく。
まるで万華鏡を眺めているように、
刻々と変化しつづける、とりとめのない美。
日本的なのに懐古趣味ではない、
まったく新しい粋がそこにはある。
見るほどに深く惹かれてゆく。
もう後戻りできないほどに。
それは言葉すら交わさない淡い恋のように、
ゆっくりと熱く静かに、こころに沁みてくる。
|
|
An image we all have in our hearts
Since childhood, a tender, happy memory
Playing until dark, forgetting all time
Lost in play, those days past.
Just listen and you can hear
The hum of children's songs
Connecting fragments of fading dreams
Recalling distant memories.
A voice from past whispers
“I am still with you,
Always, wherever you go.”
|